1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.

2
00:00:01,760 --> 00:00:04,080
*Music*

3
00:00:15,160 --> 00:00:18,440


4
00:00:18,560 --> 00:00:22,560


5
00:00:22,680 --> 00:00:26,000


6
00:00:26,120 --> 00:00:30,120


7
00:00:30,680 --> 00:00:32,760


8
00:00:32,880 --> 00:00:34,640


9
00:00:34,760 --> 00:00:36,880


10
00:00:37,000 --> 00:00:41,000


11
00:00:41,280 --> 00:00:45,280
I'm going to buy the meat now.

12
00:00:45,680 --> 00:00:49,400


13
00:00:49,520 --> 00:00:52,920

will always get you home

14
00:00:53,040 --> 00:00:57,040

only get you hung

15
00:00:59,160 --> 00:01:02,520
Mama,
I'm not his babysitter.

16
00:01:02,640 --> 00:01:05,280
But the older sister.

17
00:01:05,400 --> 00:01:08,720
I really know
no longer what to think.

18
00:01:08,840 --> 00:01:11,560
You did
Everything else is always under control.

19
00:01:11,680 --> 00:01:15,680
I just don't recognize you anymore.

20
00:01:16,600 --> 00:01:18,920
Essam!

21
00:01:19,040 --> 00:01:22,040
Essam?

22
00:01:22,160 --> 00:01:24,800
* She speaks Arabic. *

23
00:01:24,920 --> 00:01:28,240
* He answers,
she repeats his sentence. *

24
00:01:28,360 --> 00:01:31,600
Was it really Mohammed?
who gave you the alcohol?

25
00:01:31,720 --> 00:01:35,720
Yes.

26
00:01:44,600 --> 00:01:47,640
Hey, leave me now.
- Are you serious?

27
00:01:47,760 --> 00:01:50,200
Don't scream like that.

28
00:01:50,320 --> 00:01:52,320
What can I do about it
when Mohammed does something like that.

29
00:01:52,440 --> 00:01:54,720
Feel free to tell the truth.

30
00:01:54,840 --> 00:01:58,400
Yes, exactly. And mom
lock me up and listen to me.

31
00:01:58,520 --> 00:02:00,000
It's okay with Mohammed, or what?

32
00:02:00,120 --> 00:02:01,880
What do you care about Mohammed?

33
00:02:02,000 --> 00:02:04,040
I'm not interested in him.

34
00:02:04,160 --> 00:02:06,720
Man, it's about principle, Essam.

35
00:02:06,840 --> 00:02:09,280
Everyone fights, everyone drinks,

36
00:02:09,400 --> 00:02:11,440
and is with me
it's full of drama again.

37
00:02:11,560 --> 00:02:13,520
But we are not all of them.

38
00:02:13,640 --> 00:02:16,240
If any Alman fights,
then he has his reasons.

39
00:02:16,360 --> 00:02:18,920
But if we fight,
because we are Arab-Asis or something.

40
00:02:19,040 --> 00:02:21,600
What are you babbling about, man?

41
00:02:21,720 --> 00:02:24,960
Boh.

42
00:02:25,080 --> 00:02:29,080
I wanted
just that Kiki likes me.

43
00:02:33,240 --> 00:02:37,240
Essam, Kiki has Carlos.

44
00:02:39,000 --> 00:02:41,920
OK.

45
00:02:42,040 --> 00:02:46,040
Essam,
you have to tell mom the truth.

46
00:02:47,360 --> 00:02:50,920
* There's a gurgling feeling in your stomach. *

47
00:02:51,040 --> 00:02:55,040
Hey, Amira.

48
00:02:55,200 --> 00:02:59,200
Sorry.

49
00:03:00,320 --> 00:03:04,320
I have to go back to the bathroom.

50
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
* Song with Arabic singing,
"Ohlala" *

51
00:03:29,160 --> 00:03:33,160
(Angry:) Is something?

52
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
* WhatsApp sound *

53
00:03:58,440 --> 00:04:02,440
* Song with Arabic singing,
"Ohlala" *

54
00:04:05,280 --> 00:04:09,280
Hey, Hanna. Where are you? Oh right.

55
00:04:12,360 --> 00:04:16,360
It would be cool,
if someone else comes.

56
00:04:17,880 --> 00:04:21,880
Definitely still need help.

57
00:04:22,520 --> 00:04:26,040
Yes, I would be happy.

58
00:04:26,160 --> 00:04:30,120
Oh, with Stefan, okay.

59
00:04:30,240 --> 00:04:33,080
Yes, no, don't worry.

60
00:04:33,200 --> 00:04:35,720
We can do it.

61
00:04:35,840 --> 00:04:38,960
Exactly, everything is fine.
Then we'll just see each other soon.

62
00:04:39,080 --> 00:04:42,760
Have a nice day.
OK. Until then, ciao, ciao.

63
00:04:42,880 --> 00:04:45,120
It's all ok?

64
00:04:45,240 --> 00:04:48,640
Yes, Hanna isn't coming, they're doing it
Have a nice day with Stefan.

65
00:04:48,760 --> 00:04:51,200
Reall ysweet. - I'm sorry.

66
00:04:51,320 --> 00:04:54,160
(Whispers:) Everything's fine.

67
00:04:54,280 --> 00:04:56,960
(Carlos:)
I need a 15mm Maul.

68
00:04:57,080 --> 00:04:59,200
(Sam:) Your own mouth.

69
00:04:59,320 --> 00:05:01,680
You should mongo
give me a wrench.

70
00:05:01,800 --> 00:05:03,520
Deeper.

71
00:05:03,640 --> 00:05:05,440
What is this here?

72
00:05:05,560 --> 00:05:07,320
I have to now
really deep in here.

73
00:05:07,440 --> 00:05:10,160
I am already,
it doesn't go any deeper.

74
00:05:10,280 --> 00:05:12,280
Just grab him. - Yes, I already have.

75
00:05:12,400 --> 00:05:14,760
How? You didn't grab anything.

76
00:05:14,880 --> 00:05:16,720
What's going on here?

77
00:05:16,840 --> 00:05:18,360
Uh!

78
00:05:18,480 --> 00:05:20,800
The pipe is completely screwed.
And she doesn't get anything on the chain.

79
00:05:20,920 --> 00:05:23,240
The thing was only half there.

80
00:05:23,360 --> 00:05:25,440
And why are you fixing this?

81
00:05:25,560 --> 00:05:28,680
Isn't that the task?
from the property management?

82
00:05:28,800 --> 00:05:32,680
Amira, sorry about your brother,
I was completely drunk.

83
00:05:32,800 --> 00:05:34,880
All good,
It wasn't your fault, Carlos.

84
00:05:35,000 --> 00:05:37,280
Essam was also extremely provocative.
- Somewhere it was my fault too.

85
00:05:37,400 --> 00:05:39,480
Now give
please don't give him the feeling

86
00:05:39,600 --> 00:05:42,040
it would be okay,
when he does shit like that.

87
00:05:42,160 --> 00:05:44,160
Dude, what is it?
your fucking problem,

88
00:05:44,280 --> 00:05:46,320
I did apologize.
What else do you want from me?

89
00:05:46,440 --> 00:05:48,040
Can you help me for a moment?

90
00:05:48,160 --> 00:05:49,960
Clear.

91
00:05:50,080 --> 00:05:54,080
Can throw
neither do you. Bugger me.

92
00:05:56,080 --> 00:06:00,080
What's the situation, brother?

93
00:06:00,560 --> 00:06:04,560
Just look. -Fuck!

94
00:06:05,720 --> 00:06:08,760
Everything okay? - Nope.

95
00:06:08,880 --> 00:06:12,880
Carlos is graduating.
He told me on Friday.

96
00:06:13,320 --> 00:06:16,800
Is it bad then?
You can do it without it.

97
00:06:16,920 --> 00:06:19,240
Sam, he can't even do it
to take out the trash.

98
00:06:19,360 --> 00:06:22,600
How should he?
Can you do anything without a high school diploma?

99
00:06:22,720 --> 00:06:25,760
Kiki, but
he is currently repairing your pipe.

100
00:06:25,880 --> 00:06:27,800
Diggers.

101
00:06:27,920 --> 00:06:30,240
Yes.

102
00:06:30,360 --> 00:06:33,240
*hammering*

103
00:06:33,360 --> 00:06:35,480
What is actually
with you and Mohammed?

104
00:06:35,600 --> 00:06:38,880
Are you together now?

105
00:06:39,000 --> 00:06:42,160
That's why you are
came to the party together?

106
00:06:42,280 --> 00:06:44,400
Man, there's nothing there.

107
00:06:44,520 --> 00:06:46,520
How?

108
00:06:46,640 --> 00:06:49,360
I have no idea
Everything is just so shit now.

109
00:06:49,480 --> 00:06:51,240
He is now banned from our house.

110
00:06:51,360 --> 00:06:53,480
How?

111
00:06:53,600 --> 00:06:56,880
My mom got Essam drunk
found with a vodka bottle.

112
00:06:57,000 --> 00:06:59,280
Mohammed took it upon himself.

113
00:06:59,400 --> 00:07:01,680
Wow, he stood up for him.

114
00:07:01,800 --> 00:07:03,720
Cool. How sweet of that.

115
00:07:03,840 --> 00:07:06,160
But how crazy, Essam.

116
00:07:06,280 --> 00:07:08,240
Yes, and now we can
just don't see each other anymore.

117
00:07:08,360 --> 00:07:10,520
And my parents think

118
00:07:10,640 --> 00:07:12,760
that's the guy
who fills my little brother.

119
00:07:12,880 --> 00:07:14,760
Shit.

120
00:07:14,880 --> 00:07:17,960
I miss it somehow.
I would absolutely love to see him again.

121
00:07:18,080 --> 00:07:22,080
Oh. Amira.

122
00:07:22,960 --> 00:07:26,120
The worst thing is that...
It's an ice age right now at home.

123
00:07:26,240 --> 00:07:28,720
Everyone is in a shitty mood.

124
00:07:28,840 --> 00:07:32,840
Are not now somehow
Holidays? - Yes, festival of sacrifice.

125
00:07:33,920 --> 00:07:36,360
Your parents will get their act together.

126
00:07:36,480 --> 00:07:40,000
Once they see
how cute you are together.

127
00:07:40,120 --> 00:07:43,440
Anyway, I totally think so
Glad you're talking to us.

128
00:07:43,560 --> 00:07:45,960
Well, I have
no other choice either.

129
00:07:46,080 --> 00:07:49,160
Hello, so obvious.

130
00:07:49,280 --> 00:07:53,280
Group cuddles, girls.

131
00:07:55,360 --> 00:07:59,360
But wait, does that mean now
are you getting married soon?

132
00:07:59,520 --> 00:08:01,920
Oh, Sam!

133
00:08:02,680 --> 00:08:06,040
No? - No!

134
00:08:09,280 --> 00:08:13,080
That the guests are there soon...
What can I do now?

135
00:08:13,200 --> 00:08:15,560
* Mother on the phone in Arabic. *

136
00:08:15,680 --> 00:08:17,480
Honestly, I don't understand it.

137
00:08:17,600 --> 00:08:19,400
If you're all like that,

138
00:08:19,520 --> 00:08:21,440
why do we do it
what about the holidays?

139
00:08:21,560 --> 00:08:23,720
We can
Don't just let that go?

140
00:08:23,840 --> 00:08:26,400
(Mother:) I think
I can't hear properly.

141
00:08:26,520 --> 00:08:29,840
Hello? Hello?

142
00:08:29,960 --> 00:08:33,960
* WhatsApp sound *

143
00:08:39,880 --> 00:08:43,880
* She exhales deeply. *

144
00:08:52,480 --> 00:08:56,480
*Music*

145
00:08:57,800 --> 00:09:00,680


146
00:09:00,800 --> 00:09:03,280


147
00:09:03,400 --> 00:09:05,600


148
00:09:05,720 --> 00:09:08,800

gonna use it against you now

149
00:09:08,920 --> 00:09:11,240


150
00:09:11,360 --> 00:09:13,800


151
00:09:13,920 --> 00:09:16,400


152
00:09:16,520 --> 00:09:18,760


153
00:09:18,880 --> 00:09:21,360


154
00:09:21,480 --> 00:09:25,480

the feeling off my mind

155
00:09:25,920 --> 00:09:28,600

you want more

156
00:09:28,720 --> 00:09:31,360


157
00:09:31,480 --> 00:09:35,480

you don't need me at your side

158
00:09:36,400 --> 00:09:39,520


159
00:09:39,640 --> 00:09:42,760


160
00:09:42,880 --> 00:09:44,640


161
00:09:44,760 --> 00:09:47,160


162
00:09:47,280 --> 00:09:49,480


163
00:09:49,600 --> 00:09:53,240


164
00:09:53,360 --> 00:09:56,280


165
00:09:56,400 --> 00:09:59,920
* WhatsApp sound *

166
00:10:00,040 --> 00:10:04,040


167
00:10:06,280 --> 00:10:08,800


168
00:10:08,920 --> 00:10:11,040


169
00:10:11,160 --> 00:10:15,160


170
00:10:16,960 --> 00:10:19,360


171
00:10:19,480 --> 00:10:23,480


172
00:10:24,360 --> 00:10:26,640
* WhatsApp sound *

173
00:10:26,760 --> 00:10:28,560

know what you're running from

174
00:10:28,680 --> 00:10:30,680


175
00:10:30,800 --> 00:10:34,200

gonna let you fight me

176
00:10:34,320 --> 00:10:36,840


177
00:10:36,960 --> 00:10:39,480


178
00:10:39,600 --> 00:10:42,000


179
00:10:42,120 --> 00:10:46,120


180
00:11:03,840 --> 00:11:07,440
I don't know if I
could work with children like this.

181
00:11:07,560 --> 00:11:10,760
Really now?

182
00:11:10,880 --> 00:11:12,600
It's really exhausting, isn't it?

183
00:11:12,720 --> 00:11:15,840
Don't you like children? - But!

184
00:11:15,960 --> 00:11:18,760
And how many children do you want to have?

185
00:11:18,880 --> 00:11:20,600
Three.

186
00:11:20,720 --> 00:11:22,160
Three children?

187
00:11:22,280 --> 00:11:24,400
Yes. - Are you serious?

188
00:11:24,520 --> 00:11:26,520
Yes. How many children
do you want to have it?

189
00:11:26,640 --> 00:11:28,480
I want to have ten children.

190
00:11:28,600 --> 00:11:30,920
Ten? Bye!

191
00:11:31,040 --> 00:11:32,880
That's a whole football team.

192
00:11:33,000 --> 00:11:34,480
It's good though.

193
00:11:34,600 --> 00:11:36,600
But that's far too much.

194
00:11:36,720 --> 00:11:39,120
We need
a football team. - No.

195
00:11:39,240 --> 00:11:42,360
Why are you talking about us?
Who is talking about you?

196
00:11:42,480 --> 00:11:46,480
Huh? I mean, we will
get married in the future, right?

197
00:11:47,840 --> 00:11:50,440
Is this just a marriage proposal?

198
00:11:50,560 --> 00:11:54,560
No, but, I don't know.

199
00:12:00,680 --> 00:12:02,680
*Romantic music*

200
00:12:05,840 --> 00:12:09,840
I'll kill you.

201
00:12:11,400 --> 00:12:13,640
OK.

202
00:12:13,760 --> 00:12:16,400
Don't look behind you.

203
00:12:16,520 --> 00:12:18,200
But what if I fall?

204
00:12:18,320 --> 00:12:20,520
No, you won't fall.

205
00:12:20,640 --> 00:12:23,120
* Amira shrieks. *

206
00:12:23,240 --> 00:12:27,240
My God.

207
00:12:35,280 --> 00:12:39,280
Do your parents know
that you are with me today?

208
00:12:39,760 --> 00:12:43,760
No.

209
00:12:44,320 --> 00:12:48,320
Does your mom know
that you are with me today?

210
00:12:48,440 --> 00:12:50,880
Um, yes.

211
00:12:51,000 --> 00:12:52,960
Real?

212
00:12:53,080 --> 00:12:57,080
Yes, sure.

213
00:13:03,040 --> 00:13:06,440
This Egyptian one, by Abdel Halim
Hafez that I sent you.

214
00:13:06,560 --> 00:13:08,800
You don't know what it's called?

215
00:13:08,920 --> 00:13:12,920
Ahwak? - Yeah right.

216
00:13:14,400 --> 00:13:18,400
* They sing the song "Ahwak", what
Mohammed sang for Amira on the phone. *

217
00:13:20,880 --> 00:13:24,880
*Arabic singing*

218
00:13:28,160 --> 00:13:32,160
Nice, yes?

219
00:13:49,960 --> 00:13:52,320
I'll take you home.

220
00:13:52,440 --> 00:13:54,520
No, thank you,
really, you don't have to.

221
00:13:54,640 --> 00:13:56,480
Sure, I'll do it.

222
00:13:56,600 --> 00:13:58,560
No, everything's fine, I'm living
but here just around the corner.

223
00:13:58,680 --> 00:14:02,480
But I want to.

224
00:14:02,600 --> 00:14:06,600
OK.

225
00:14:24,640 --> 00:14:28,640
* You are breathing heavily. *

226
00:14:30,040 --> 00:14:33,840
Well then. Eid Mubarak.

227
00:14:33,960 --> 00:14:37,960
Eid Mubarak.
Even if I don't celebrate it.

228
00:14:38,920 --> 00:14:41,280
Hey, why?

229
00:14:41,400 --> 00:14:45,400
I'm not religious.

230
00:14:53,440 --> 00:14:56,120
(Piqued:) Okay,
I have to go quickly now.

231
00:14:56,240 --> 00:14:59,920
Really now? - Yes.

232
00:15:00,040 --> 00:15:04,040
Well then, sleep well.

233
00:15:07,880 --> 00:15:10,400


234
00:15:10,520 --> 00:15:12,000


235
00:15:12,120 --> 00:15:14,080


236
00:15:14,200 --> 00:15:17,240


237
00:15:17,360 --> 00:15:19,720


238
00:15:19,840 --> 00:15:21,360


239
00:15:21,480 --> 00:15:23,720


240
00:15:23,840 --> 00:15:27,840


241
00:15:28,840 --> 00:15:31,280


242
00:15:31,400 --> 00:15:33,720


243
00:15:33,840 --> 00:15:37,840


244
00:15:38,200 --> 00:15:40,720


245
00:15:40,840 --> 00:15:44,840


246
00:15:46,080 --> 00:15:48,440


247
00:15:48,560 --> 00:15:50,920


248
00:15:51,040 --> 00:15:53,040


249
00:15:53,160 --> 00:15:55,520


250
00:15:55,640 --> 00:15:57,920


251
00:15:58,040 --> 00:16:02,040


252
00:16:11,160 --> 00:16:13,760
Hey.

253
00:16:13,880 --> 00:16:17,800
* Arabic greeting *

254
00:16:17,920 --> 00:16:21,360
What do you want, Essam?

255
00:16:21,480 --> 00:16:25,360
By the way, I told mom.

256
00:16:25,480 --> 00:16:28,880
The one with Mohammed.

257
00:16:29,000 --> 00:16:32,560
Cool, thanks.

258
00:16:32,680 --> 00:16:36,680
Then everything is
good between us now, right?

259
00:16:38,440 --> 00:16:41,720


260
00:16:41,840 --> 00:16:45,400


261
00:16:45,520 --> 00:16:49,520


262
00:16:56,400 --> 00:17:00,400
*cell phone noise*

263
00:17:03,480 --> 00:17:05,480
Mia, I am
so glad you called.

264
00:17:05,599 --> 00:17:08,519
I need to talk to you so badly.
*sob*

265
00:17:08,640 --> 00:17:11,840
Mia, are you crying?

266
00:17:11,960 --> 00:17:15,000
Mia, what's wrong?

267
00:17:15,119 --> 00:17:17,559
Where is Alex?

268
00:17:17,680 --> 00:17:21,000
Where is Alex? - He's gone.

269
00:17:21,119 --> 00:17:25,119
How? Away? What happened?

270
00:17:25,640 --> 00:17:29,640
I had to do the entire thing
Work Tuesday and Wednesday.

271
00:17:30,040 --> 00:17:33,160
Because in our company
the servers are down.

272
00:17:33,280 --> 00:17:35,720
OK. And further.

273
00:17:35,840 --> 00:17:39,840
Alex is for hours
walked alone through Madrid.

274
00:17:40,120 --> 00:17:44,120
Mia, it'll be okay.
Do not worry.

275
00:17:44,440 --> 00:17:48,440
I don't know, he was really mad.

276
00:17:52,120 --> 00:17:56,120
It's all just so complicated.
And exhausting.

277
00:18:01,040 --> 00:18:05,040
Amira, I have
I was so looking forward to Madrid.

278
00:18:11,280 --> 00:18:14,440
And now I think of him,
when I'm at work.

279
00:18:14,560 --> 00:18:17,480
And when he's here,
then I think about work.

280
00:18:17,600 --> 00:18:21,600
Somehow everything sucks.

281
00:18:25,760 --> 00:18:29,760
I don't even know what I want.

282
00:18:33,200 --> 00:18:37,200
I wasn't like that before.

283
00:18:39,040 --> 00:18:41,800
I sometimes have the feeling

284
00:18:41,920 --> 00:18:45,560
that me against myself
act myself when I am with him.

285
00:18:45,680 --> 00:18:49,680
Do you know?

286
00:18:50,920 --> 00:18:54,920
Perhaps
It just doesn't fit between us.

287
00:19:01,520 --> 00:19:05,520
No, Mia, don't say that.
You do love each other.

288
00:19:10,160 --> 00:19:14,160
Is that enough?

289
00:19:25,360 --> 00:19:27,840
* Mia cries. *

290
00:19:27,960 --> 00:19:31,960
If you love each other, then
It just has to work, right?

291
00:19:32,480 --> 00:19:35,600
(Crying:)
But I want to be happy.

292
00:19:35,720 --> 00:19:39,720
It's not enough that you love each other.
I want to be happy with myself too.

293
00:19:40,600 --> 00:19:43,760
Do you understand?

294
00:19:43,880 --> 00:19:47,320
Aren't you happy,
when you are with him?

295
00:19:47,440 --> 00:19:51,440
(Crying:) I am all the time
unhappy no matter where I am.

296
00:19:54,840 --> 00:19:58,840
Man, Mia.

297
00:19:59,120 --> 00:20:03,120
I would like to have you here
and just take it in your arms.

298
00:20:03,840 --> 00:20:06,280
* Mia cries loudly. *

299
00:20:06,400 --> 00:20:10,400
Schatz!

300
00:20:11,440 --> 00:20:14,360
Amira!

301
00:20:14,480 --> 00:20:17,600
Oh no. Please stop crying.

302
00:20:17,720 --> 00:20:19,720
(Mia:) Oh, God.

303
00:20:19,840 --> 00:20:23,120
(Amira:) Everything will be fine
well, really.

304
00:20:23,240 --> 00:20:27,240


305
00:20:28,640 --> 00:20:32,640


306
00:20:35,880 --> 00:20:39,880


307
00:20:41,000 --> 00:20:45,000
* Boys outside
play football and talk while doing it. *

308
00:21:25,480 --> 00:21:28,400
Why don't you answer?

309
00:21:28,520 --> 00:21:32,520
No idea,
I didn't see my cell phone.

310
00:21:32,640 --> 00:21:36,640
I've written to you 1,000 times.
Didn't you see that?

311
00:21:40,920 --> 00:21:44,920
Amira, what's wrong?

312
00:21:45,240 --> 00:21:49,240
You know that yourself.

313
00:21:51,280 --> 00:21:55,280
Are you serious?

314
00:21:56,640 --> 00:22:00,240
Just because I don't pray, want
won't you be with me?

315
00:22:00,360 --> 00:22:02,520
Well, is everything good?

316
00:22:02,640 --> 00:22:06,640
Brother, I just wanted
drink a sip of water.

317
00:22:07,040 --> 00:22:11,040
* Faucet opens. *

318
00:22:23,920 --> 00:22:27,920
Mohammed? stop it,
flirting with my sister.

319
00:22:34,160 --> 00:22:37,480
And now? What do we do?

320
00:22:37,600 --> 00:22:41,600
Let's pretend nothing happens
happened between us?

321
00:22:43,480 --> 00:22:47,480
Wow. I didn't know
that you are so conservative.

322
00:22:48,400 --> 00:22:50,160
I'm not conservative.

323
00:22:50,280 --> 00:22:52,400
Yes, you are conservative.

324
00:22:52,520 --> 00:22:54,720
Just because I don't pray, you
don't want to be with me.

325
00:22:54,840 --> 00:22:57,120
That's quite conservative.

326
00:22:57,240 --> 00:23:00,720
What would be
if I had told you beforehand?

327
00:23:00,840 --> 00:23:04,840
Then I wouldn't be
went on a date with you.

328
00:23:08,720 --> 00:23:12,720
Aha.

329
00:23:14,520 --> 00:23:18,520
Look at me.

330
00:23:22,240 --> 00:23:26,240
Do you regret the time,
that we had together?

331
00:23:30,840 --> 00:23:34,840
Yes.

332
00:23:48,560 --> 00:23:52,560
* Music: "Strange Love"
by Adam Naas *

333
00:24:05,360 --> 00:24:09,360
Subtitle:
ARD text commissioned by Funk (2019)

334
00:24:16,160 --> 00:24:20,160
.


